WORKING DAY
(idiomatic expression)

Meanings / Significados:
A expressão ‘working day’ também pode ser expressa como ‘business day’ ou ‘workday’ (especialmente no inglês americano) e quer dizer a duração de um dia normal que alguém passa trabalhando; ou o dia em que as pessoas vão ao trabalho; ou um dia em que se trabalha um número de horas em troca de um salário; ou a parte do dia dedicada ao trabalho; ou qualquer dia da semana exceto domingos, feriados e nalguns casos os sábados. A expressão ‘working day’ traduz ao português como ‘dia útil’ ou ‘dia de trabalho’.

Uses / Usos:
+ Is Saturday a working day in your company?
(Sábado é um dia de trabalho na sua empresa?).
+ The deadline for this project is five working days.
(O prazo para este projeto são cinco dias úteis).
+ How does he feel at the end of his working day?
(Como ele se sente no fim de seu dia de trabalho?).

Publicações Relacionadas

Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazesProfessor Bruno PeronMay 1, 2024, Wednesday Como se diz, em inglês, fazer as pazes ou reatar com alguém? Para encerrar uma discórdia com alguém, tornar-se amigo de outra pessoa novamente, reconciliar as diferenças ou desavenças, especialmente...

ler mais
Amigo ou colega de trabalho

Amigo ou colega de trabalho

Amigo ou colega de trabalhoProfessor Bruno PeronApr 24, 2024, Wednesday Não confunda os termos em inglês para amigo ou colega de trabalho, pois existem distinções. Primeiramente, use 'friend' para se referir a um amigo, ou alguém que você gosta e curte estar com a...

ler mais
Significado de WRAP STH UP

Significado de WRAP STH UP

Significado de WRAP STH UPProfessor Bruno PeronApr 17, 2024, Wednesday A expressão 'wrap something up', de uso informal, significa terminar uma atividade com êxito, completar algo como uma tarefa, acertar os detalhes finais de alguma coisa, conduzir algo a uma...

ler mais