Já parou para pensar que a palavra ‘costume’ pode não significar o que você acha que ela significa?
A palavra ‘costume’ é um falso cognato, e leva muitas pessoas a confundi-la com ‘costume’, ‘hábito’.

COSTUME
= roupas para alguma ocasião; traje; uniforme; fantasia; disfarce.
+ ‘costume party’ (festa à fantasia), ‘costume designer’ (figurinista), ‘swimming costume’ (traje de banho).

CUSTOM
= costume; hábito; uso; tradição; personalização; por medida.
+ We celebrate every year according to our customs. (Nós comemoramos todos os anos de acordo com nossas tradições.).

Pratique inglês e acompanhe os próximos vídeos!

Publicações Relacionadas

Entre fanáticos e desconfiados

Entre fanáticos e desconfiados

Entre fanáticos e desconfiadosBruno Peron11 de maio de 2024 Embora seja ousado imaginar que um computador desenvolva e manifeste níveis de inteligência similares à de um ser humano, o progresso do que se conhece por inteligência artificial é notório e onipresente. A...

ler mais
Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtosProfessor Bruno PeronMay 8, 2024, Wednesday Veja cinco exemplos de adjetivos curtos ou de apenas uma sílaba para comparar uma coisa/pessoa com outra, os 'comparative adjectives'. Easy fica easier (em vez de more easy); fast fica faster (em...

ler mais
Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazesProfessor Bruno PeronMay 1, 2024, Wednesday Como se diz, em inglês, fazer as pazes ou reatar com alguém? Para encerrar uma discórdia com alguém, tornar-se amigo de outra pessoa novamente, reconciliar as diferenças ou desavenças, especialmente...

ler mais