Learn the idiom a stone’s throw
Inglês Dedicado | Bruno Peron
May 19, 2022, Thursday

Para distâncias curtas, você pode usar a expressão idiomática ‘a stone’s throw’. Ela dá o sentido de uma distância curta, lugares que estão bem próximos uns de outros, ou algo que está a uma distância bem curta. Esta expressão pode também aparecer precedida por ‘just’ (just a stone’s throw) ou sucedida de ‘from something’ (como em ‘a stone’s throw from my house’). Literalmente resultaria em algo como um arremesso de pedra, já que a pedra não chega tão longe.

Observe atentamente os dois exemplos a seguir:

+ The museum is a stone’s throw from the city center.
= O museu está bem próximo do centro da cidade.

+ The classroom is just a stone’s throw from here.
= A sala de aula está bem próxima daqui.

Publicações Relacionadas

Amigo ou colega de trabalho

Amigo ou colega de trabalho

Amigo ou colega de trabalhoProfessor Bruno PeronApr 24, 2024, Wednesday Não confunda os termos em inglês para amigo ou colega de trabalho, pois existem distinções. Primeiramente, use 'friend' para se referir a um amigo, ou alguém que você gosta e curte estar com a...

ler mais
Significado de WRAP STH UP

Significado de WRAP STH UP

Significado de WRAP STH UPProfessor Bruno PeronApr 17, 2024, Wednesday A expressão 'wrap something up', de uso informal, significa terminar uma atividade com êxito, completar algo como uma tarefa, acertar os detalhes finais de alguma coisa, conduzir algo a uma...

ler mais
Que significa KEEN TO DO SOMETHING

Que significa KEEN TO DO SOMETHING

Que significa KEEN TO DO SOMETHINGProfessor Bruno PeronApr 10, 2024, Wednesday A expressão 'keen to do something' indica que você quer muito fazer algo, ou está muito desejoso de que algo aconteça. Indica um desejo ou interesse forte em alguma coisa. Observe dois...

ler mais