PHRASAL VERB ‘SLOB ABOUT’

Vamos conversar sobre os significados do ‘phrasal verb’ (verbo frasal) ‘slob about’ e seu similar ‘slob around’?

O dicionário Merriam-Webster define ‘slob’ como ‘a slovenly or boorish person’ (uma pessoa desleixada e grosseira) e ‘an ordinary person’ (uma pessoa ordinária). Já o dicionário American Heritage define a mesma palavra ‘slob’ como ‘a person regarded as slovenly, crude, or obnoxious’ (uma pessoa considerada desleixada, bruta e desagradável). Logo, é possível traduzir ‘slob’ como grosseiro, negligente, desleixado, preguiçoso, relaxado, porcalhão, desajeitado.

Este foi o ponto de partida para avançarmos no entendimento do ‘phrasal verb’ (verbo frasal) ‘slob about’. Assim, quando você vir a expressão ‘slob about’ ou ‘slob around’, poderá entender que ela se refere a alguém que passa algum tempo fazendo nada, demonstra preguiça e fica à toa, tem padrões baixos de limpeza, negligencia a própria aparência, ou até mesmo veste roupas velhas.

Vejamos algumas frases de exemplos:
+ She doesn’t work and just slobs around the streets all day.
= Ela não trabalha e só fica à toa pelas ruas o dia todo.
+ He slobs around most of the time in his ranch.
= Ele preguiça a maior parte do tempo em seu sítio.
+ They slob about and never keep their house clean.
= Eles fazem nada e nunca deixam sua casa limpa.

Aprenda expressões, significados e usos do dia-a-dia.
Aprimore seu inglês com o Inglês Dedicado! Até breve!
Inglês Dedicado – Prof. Bruno Peron – inglesdedicado.com

Publicações Relacionadas

Aproveitar algo em inglês

Aproveitar algo em inglês

Aproveitar algo em inglêsProfessor Bruno PeronMay 15, 2024, Wednesday Ensino três maneiras de dizer aproveitar algo em inglês; assim no sentido de desfrutar algo, abraçar uma oportunidade ou tirar vantagem de alguma coisa. Memorize-as: enjoy something; take advantage...

ler mais
Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtosProfessor Bruno PeronMay 8, 2024, Wednesday Veja cinco exemplos de adjetivos curtos ou de apenas uma sílaba para comparar uma coisa/pessoa com outra, os 'comparative adjectives'. Easy fica easier (em vez de more easy); fast fica faster (em...

ler mais
Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazesProfessor Bruno PeronMay 1, 2024, Wednesday Como se diz, em inglês, fazer as pazes ou reatar com alguém? Para encerrar uma discórdia com alguém, tornar-se amigo de outra pessoa novamente, reconciliar as diferenças ou desavenças, especialmente...

ler mais