THERE IS, THERE ARE: possuir ou existir
Prof. Bruno Peron – July 13, 2021

Um número considerável de aprendizes da língua inglesa se confundem ao expressar em inglês a ideia de que há, tem ou existe algo. Uma tendência natural de brasileiros que aprendem inglês é traduzir as suas formas de expressar ideias em português literalmente ao inglês, palavra por palavra, trecho por trecho.

É aí que reside o engano. Quando se trata de dizer que algo existe ou que há/tem/existe algo, dando portanto o sentido de existência, use as formas ‘there is’ ou ‘there are’. A expressão ‘there is’ refere-se a alguma coisa no singular, enquanto ‘there are’ faz referência ao plural.

A frase ‘there is a car in the garage’ expressa a ideia de que existe/há/tem um carro na garagem. De maneira semelhante, mas no plural, teríamos ‘there are two cars in the garage’, resultando neste caso a tradução em existem dois carros na garagem.

Muitos se equivocam e dizem ‘has a printer on the desk’ em vez de ‘there is a printer on the desk’. Tentam dessa forma fazer traduções literais do português (tem uma impressora sobre a escrivaninha) ao inglês (usando ‘has’ no início). Cuidado com esse tipo de tradução.

O verbo ‘have’ e suas formas ‘have/has/having/had’ transmitem a ideia de posse e significam ter, possuir, conter, deter. Ele precisa de um sujeito, contudo. Sendo assim, estaria correto dizer ‘the computer has a file’ (o computador tem um arquivo) e também ‘there is a file in the computer’ (há um arquivo no computador).

Em linhas gerais e para concluir nosso raciocínio, o uso de ‘have’ (e suas outras formas verbais esclarecidas no parágrafo anterior) requer um sujeito (por exemplo: I, you, John, they) e transmite a ideia de posse, ao passo que ‘there is’ e ‘there are’ dão a ideia da existência de algo.

Navegue pela seção Inglês e Cotidiano. See you next time.
Inglês Dedicado – Prof. Bruno Peron – inglesdedicado.com

Publicações Relacionadas

Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtosProfessor Bruno PeronMay 8, 2024, Wednesday Veja cinco exemplos de adjetivos curtos ou de apenas uma sílaba para comparar uma coisa/pessoa com outra, os 'comparative adjectives'. Easy fica easier (em vez de more easy); fast fica faster (em...

ler mais
Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazesProfessor Bruno PeronMay 1, 2024, Wednesday Como se diz, em inglês, fazer as pazes ou reatar com alguém? Para encerrar uma discórdia com alguém, tornar-se amigo de outra pessoa novamente, reconciliar as diferenças ou desavenças, especialmente...

ler mais
Amigo ou colega de trabalho

Amigo ou colega de trabalho

Amigo ou colega de trabalhoProfessor Bruno PeronApr 24, 2024, Wednesday Não confunda os termos em inglês para amigo ou colega de trabalho, pois existem distinções. Primeiramente, use 'friend' para se referir a um amigo, ou alguém que você gosta e curte estar com a...

ler mais