Expressão GET AWAY WITH
Inglês Dedicado | Bruno Peron
March 17, 2022, Thursday

Imagine-se numa situação em que você faz algo arriscado ou errado. Apesar disso, você não sofre as consequências nem recebe punição alguma pelos seus atos. É como se você se livrasse da culpa e do dano de algo ruim que faz. Use para esta finalidade a expressão inglesa ‘get away with (something)’. Assim você teria o sentido de ‘escape’, ‘run away’ ou ‘run off’, que podem ser entendidos como fugir, escapar, safar-se de.

Observe três situações práticas com ‘get away with’:

+ He broke the window and got away with it.
= Ele quebrou a janela e se safou dessa.

+ She says bad words and gets away with it.
= Ela xinga e foge impunemente dos danos.

+ It’s hard to get away with cheating in the test.
= É difícil escapar da culpa de “colar” na prova.

Publicações Relacionadas

Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtosProfessor Bruno PeronMay 8, 2024, Wednesday Veja cinco exemplos de adjetivos curtos ou de apenas uma sílaba para comparar uma coisa/pessoa com outra, os 'comparative adjectives'. Easy fica easier (em vez de more easy); fast fica faster (em...

ler mais
Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazesProfessor Bruno PeronMay 1, 2024, Wednesday Como se diz, em inglês, fazer as pazes ou reatar com alguém? Para encerrar uma discórdia com alguém, tornar-se amigo de outra pessoa novamente, reconciliar as diferenças ou desavenças, especialmente...

ler mais
Amigo ou colega de trabalho

Amigo ou colega de trabalho

Amigo ou colega de trabalhoProfessor Bruno PeronApr 24, 2024, Wednesday Não confunda os termos em inglês para amigo ou colega de trabalho, pois existem distinções. Primeiramente, use 'friend' para se referir a um amigo, ou alguém que você gosta e curte estar com a...

ler mais