Amigo ou colega de trabalho
Professor Bruno Peron
Apr 24, 2024, Wednesday

Não confunda os termos em inglês para amigo ou colega de trabalho, pois existem distinções. Primeiramente, use ‘friend’ para se referir a um amigo, ou alguém que você gosta e curte estar com a pessoa, com quem você pode contar nos momentos difíceis ou pessoa que o apoia. Você tem amigos (‘friends’) que conquistou em vários contextos, como na escola, no bairro ou até mesmo no local de trabalho. Porém, nem todo colega de trabalho será seu amigo, e para esta referência existem alguns termos comuns em inglês (‘colleague’; ‘coworker’; ‘workmate’; ‘teammate’; ‘fellow worker’).

André is an old friend of mine.
André é um velho amigo meu.

I have six colleagues in my work department.
Tenho seis colegas de trabalho em meu setor.

Publicações Relacionadas

Aproveitar algo em inglês

Aproveitar algo em inglês

Aproveitar algo em inglêsProfessor Bruno PeronMay 15, 2024, Wednesday Ensino três maneiras de dizer aproveitar algo em inglês; assim no sentido de desfrutar algo, abraçar uma oportunidade ou tirar vantagem de alguma coisa. Memorize-as: enjoy something; take advantage...

ler mais
Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtos

Comparar com adjetivos curtosProfessor Bruno PeronMay 8, 2024, Wednesday Veja cinco exemplos de adjetivos curtos ou de apenas uma sílaba para comparar uma coisa/pessoa com outra, os 'comparative adjectives'. Easy fica easier (em vez de more easy); fast fica faster (em...

ler mais
Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazes

Como se diz fazer as pazesProfessor Bruno PeronMay 1, 2024, Wednesday Como se diz, em inglês, fazer as pazes ou reatar com alguém? Para encerrar uma discórdia com alguém, tornar-se amigo de outra pessoa novamente, reconciliar as diferenças ou desavenças, especialmente...

ler mais