Idiomatic expression ‘by the way’

[et_pb_section bb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”24px|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_video src=”https://www.youtube.com/watch?v=jvinKuk-_g4″ _builder_version=”3.15″]   [/et_pb_video][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.15″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] by the way (idiomatic expression) = incidentally, in passing, very appropriate to a particular situation = a propósito, por falar disso, incidentalmente, de passagem [/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0|0px|0|0px|true|false” disabled_on=”on|off|off” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_divider color=”#C4CEDC” height=”0px” […]

Silent letters ou letras mudas: fasten, gourmet, light

[et_pb_section bb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”24px|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_video src=”https://www.youtube.com/watch?v=8ueNP9GvoVI” _builder_version=”3.15″]   [/et_pb_video][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.15″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] Silent letters = letras mudas/silenciosas. Silent letters in fasten, gourmet, light. FAS(T)EN = apertar, fixar GOURME(T) = comida boa LI(GH)T = luz, claridade [/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0|0px|0|0px|true|false” disabled_on=”on|off|off” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_divider color=”#C4CEDC” height=”0px” _builder_version=”3.14″ […]

Phrasal verb ‘cross out’

[et_pb_section bb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”24px|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_video src=”https://www.youtube.com/watch?v=umbywSxy–0″ _builder_version=”3.15″]   [/et_pb_video][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.15″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] CROSS OUT Significa tachar, riscar, excluir. É quando vc risca algum conteúdo escrito para fazer alterações ou incluir algo diferente. + I crossed out an entire paragraph of my essay. (Risquei […]

Cross out

[et_pb_section bb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”0|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_image src=”https://inglesdedicado.com/wp-content/uploads/2018/09/crossout1.jpg” _builder_version=”3.15″ border_radii=”on|5px|5px|5px|5px”]   [/et_pb_image][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.15″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] CROSS OUT Significa tachar, riscar, excluir. É quando vc risca algum conteúdo escrito para fazer alterações ou incluir algo diferente. + I crossed out an entire paragraph of my essay. […]

Mouth off

[et_pb_section bb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”0|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_image src=”https://inglesdedicado.com/wp-content/uploads/2018/09/mouthoff1.jpg” _builder_version=”3.15″ border_radii=”on|5px|5px|5px|5px”]   [/et_pb_image][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.15″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] mouth off It’s when a person gives an opinion or talks to someone loudly, excessively, disrespectfully, or to the point of irritating others. É quando alguém opina ou fala com […]

Símbolos fonéticos

[et_pb_section bb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”24px|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_video src=”https://www.youtube.com/watch?v=los4Ivf7f-Y” _builder_version=”3.15″ /][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.15″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] Entender os símbolos fonéticos em dicionários, ou apenas clicar no ícone de som em aplicativos e websites? De uma ou outra maneira, o mais importante é aprender a pronunciar as palavras inglesas […]

Leia o texto ‘Inglês com café’

[et_pb_section bb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”24px|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_video src=”https://www.youtube.com/watch?v=Kd-dbZn9nig” _builder_version=”3.15″ /][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.15″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] Este vídeo faz um convite à leitura do texto ‘Inglês com café’, publicado no blog do Inglês Dedicado. Em Londres, há mais cafeterias (‘coffee shops’) que cabines telefônicas (‘telephone booths’). Aquelas são […]

Dicionário: ‘pai dos burros’ ou guia dos instruídos?

[et_pb_section bb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”24px|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_video src=”https://www.youtube.com/watch?v=kQGwx0q8u-U” _builder_version=”3.15″ /][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.15″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] Dicionário: ‘pai dos burros’ ou guia dos instruídos? No Brasil, temos poucos leitores de livros e a educação é um problema gravíssimo. No entanto, a necessidade de aprender inglês bate à porta […]

Not a big deal

[et_pb_section bb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”0|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_image src=”https://inglesdedicado.com/wp-content/uploads/2018/09/notabigdeal1.jpg” _builder_version=”3.15″ border_radii=”on|5px|5px|5px|5px”]   [/et_pb_image][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=”row” custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.15″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] NOT A BIG DEAL (idiomatic expression) Meanings / Significados: It means that something is not a great thing, nothing much, nothing special, not a good bargain, not important. Não é […]

Inglês com café

[et_pb_section fb_built=”1″ admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″ custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false”][et_pb_row custom_padding=”0|0px|64px|0px|false|false” _builder_version=”3.14″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.14″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_image src=”http://inglesdedicado.com/wp-content/uploads/2018/09/ingles-com-cafe-single.png” _builder_version=”3.14″ border_radii=”on|5px|5px|5px|5px”][/et_pb_image][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0|0px|0|0px|false|false” admin_label=”row” _builder_version=”3.0.48″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.47″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.0.74″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”] Londres tem uma cafeteria em cada esquina. Seus visitantes devem esperar mais ‘coffee shops’ que aquelas cabines telefônicas vermelhas tradicionais que apreciam nos filmes. Porque é […]