Quando houver duas traduções
Inglês Dedicado | Bruno Peron
Dec 6, 2022, Tuesday
A memorização de vocabulário novo é uma tarefa que pode ser difícil para muitos aprendizes de inglês. E ela se torna ainda mais árdua quando uma palavra portuguesa tem duas ou mais traduções à língua inglesa.
Para ser mais específico, imagine a palavra ‘umbigo’. Ao traduzi-la ao inglês, notamos que existe mais de uma tradução: ‘navel’, ‘belly button’ e até mesmo ‘umbilicus’. A dúvida crucial será: qual delas eu devo memorizar?
É claro que, se sua memória for boa, memorize pelo menos duas traduções. Contudo, o que sugiro que você observe é o uso da palavra inglesa. Você deve preocupar-se com o termo mais frequente entre os nativos.
Observe a seguir cinco exemplos de palavras com duas traduções: 1) umbigo (navel, belly button); 2) barrigudo (pot-bellied, paunchy); 3) insolação (heatstroke, sunstroke); 4) boleto (bank bill, bank slip); e 5) focinho (snout, muzzle).
Entre duas ou mais traduções possíveis, desconfio de que haverá uma de uso mais comum. É nesta que você concentra os seus esforços para anotar, escutar, revisar e aprender frases que reportem situações específicas.
Conheça o MÉTODO Inglês Dedicado.
Inglês Dedicado – inglesdedicado.com
Publicações Relacionadas
Entre fanáticos e desconfiados
Entre fanáticos e desconfiadosBruno Peron11 de maio de 2024 Embora seja ousado imaginar que um computador desenvolva e manifeste níveis de inteligência similares à de um ser humano, o progresso do que se conhece por inteligência artificial é notório e onipresente. A...
Comparar com adjetivos curtos
Comparar com adjetivos curtosProfessor Bruno PeronMay 8, 2024, Wednesday Veja cinco exemplos de adjetivos curtos ou de apenas uma sílaba para comparar uma coisa/pessoa com outra, os 'comparative adjectives'. Easy fica easier (em vez de more easy); fast fica faster (em...
Como se diz fazer as pazes
Como se diz fazer as pazesProfessor Bruno PeronMay 1, 2024, Wednesday Como se diz, em inglês, fazer as pazes ou reatar com alguém? Para encerrar uma discórdia com alguém, tornar-se amigo de outra pessoa novamente, reconciliar as diferenças ou desavenças, especialmente...